Tetanus panic originated from WWI horse injuries; modern medicine can treat it with pharmacological coma, antibiotics, and solvents that resensitize resistant bacteria, making mass vaccination unnecessary.
2
Children now receive up to 7 tetanus shots by adolescence — far more than older generations — containing thimerosal and 700 µg aluminum hydroxide, which the speaker links to hair loss and vitiligo.
3
Only high-risk professions (soldiers, police, firefighters) need tetanus vaccination; for the general population, washing wounds with soap and hydrogen peroxide suffices.
4
The speaker, a 30-year healthcare veteran, refused to administer tetanus shots despite surgeons' orders and never saw a tetanus case, instead witnessing vaccine adverse effects.
Protocols
Concrete recipes — what, when, how much, and why
5 items
Wound cleaning with soap, water, and hydrogen peroxide
WhatImmediately wash the wound with running water and soap, then pour 3% hydrogen peroxide directly onto the wound; in Egypt one can use 6% hydrogen peroxide. Do not use Octenisept.
WhenImmediately after any cut, abrasion, or puncture wound.
DoseEnough hydrogen peroxide to cover the wound; no specific volume.
For whomGeneral population for all minor and moderate wounds.
WhyMechanical removal of dirt and bacteria, followed by oxidative disinfection that kills Clostridium tetani spores; a proven method that replaces the need for tetanus immunoglobulin or vaccination.
CaveatsDo not use Octenisept due to reported allergies. In Egypt, 6% hydrogen peroxide is available and equally safe, but perhydrol (30%) must not be used undiluted on wounds.
The speaker insists that the standard operating procedure — surgeons reflexively ordering a tetanus shot — is unnecessary. He explains that tetanus bacteria are found in horse manure; without such contamination, the risk is minimal. Hydrogen peroxide has been used for over a century and remains effective. He warns that the recently popular Octenisept caused many allergic reactions. For those who want an alternative, he mentions MMS, but the core protocol remains: soap, water, hydrogen peroxide, and observation.
Mechanism
Soap emulsifies and lifts debris; hydrogen peroxide releases reactive oxygen species that destroy microbial cell walls and inactivate spores, including tetanus.
Personal experience
Pracowałem 30 lat. Ilekolwiek zleceń miałem od chirurga, ani jednego nie wykonałem. Nie miałem żadnych powikłań.
Jeżeli jest rana, należy ją przemyć wodą bieżącą z mydłem, polać wodą utlenioną i to wystarczy.
Also said
“woda utleniona jest najstarszym sprawdzonym sposobem.”— Historical validation.
“woda utleniona zwykle jest 3%, ale jak pojedziecie do Egiptu, tam kupicie 6%. Tak samo jest nietoksyczna, a można bezpośrednio na ranę korzystać.”— Strength variation with safety note.
MMS (sodium hypochlorite) for wound disinfection
WhatActivate sodium hypochlorite (MMS) with a few drops of citric acid solution and apply to the wound after cleaning.
WhenAs an alternative or additional disinfectant after soap and water wash.
DoseMix according to previous instructions (not detailed here); apply topically once.
For whomIndividuals seeking an extra disinfectant step; not a replacement for mechanical cleaning.
WhyGenerates chlorine dioxide, a potent broad‑spectrum antimicrobial that can kill even resistant bacteria and spores.
CaveatsMust be properly activated with an acid; undiloked or improperly mixed MMS can be irritating.
The speaker refers to a previous video where he detailed MMS. He states it is excellent for wound disinfection and can be used alongside or instead of hydrogen peroxide. He does not provide mixing ratios in this episode but stresses that citric acid activation is key.
Mechanism
Sodium hypochlorite acidified to release chlorine dioxide, which oxidizes microbial proteins and DNA.
Co jest jeszcze świetne, jeżeli chodzi o dezynfekowanie miejsca zranionego? MMS odcinek o tym żeśmy już nagrywali kiedyś, czyli pod chloryn sodu. To trzeba aktywować przy użyciu jakiegoś kwasku cytrynowego na przykład.
Pharmacological coma for severe tetanus
WhatUpon diagnosis of tetanus, admit patient to ICU and induce a pharmacological coma for 2–3 weeks to keep muscles relaxed; simultaneously administer antibiotics. If bacteria are antibiotic‑resistant, use organic solvents from paper manufacturing to resensitize them.
WhenAs soon as tetanus symptoms (muscle spasms, opisthotonus) appear.
DoseComa maintained for 2–3 weeks; antibiotics as clinically indicated.
For whomAny patient with manifest tetanus.
WhyPrevents toxin‑induced muscle fractures and ruptures while the infection is cleared, converting a once‑fatal disease into a manageable one.
CaveatsRequires intensive medical care; not a home treatment. The solvent trick is unconventional and likely off‑label.
This protocol, as described, makes tetanus a trivial illness in modern settings. The speaker presents it as the reason why no one should fear tetanus — with today’s technology, even a full‑blown case can be treated without lasting harm. He emphasizes that the real challenge is not the bacterium but the reflex to vaccinate everyone.
Mechanism
Tetanus toxin blocks inhibitory neurotransmitters, causing unopposed muscle contraction. A paralytic coma eliminates muscle tone, so the toxin cannot cause mechanical damage. Antibiotics kill the bacteria, and the solvents strip resistance elements (e.g., efflux pumps) to restore sensitivity.
wystarczyłoby przytrzymać człowieka dwa góra trzy tygodnie w śpiączce farmakologicznej, czyli wtedy ma rozmięk zwiodczałe mięśnie. Toksyna nie spowoduje pobudzenia, ponieważ mięsień jest rozluźniony. Bakterie jesteśmy w stanie zlikwidować przy użyciu antybiotyków… Do pomocy mogą służyć także różne rozpuszczalniki… one powodują, że nawet bakteria odporna na jakiś antybiotyk przy użyciu tego rozpuszczalnika uwrażliwia się powtórnie na ten antybiotyk.
Targeted tetanus vaccination for high‑risk occupations
WhatAdminister standard tetanus vaccination series to soldiers, police officers, and firefighters before potential violent injury exposure.
WhenBefore deployment or entry into hazardous duty.
DosePer standard schedule (not specified).
For whomSoldiers, police, firefighters; not recommended for children or general public.
WhyThese professionals face a high probability of large, heavily contaminated wounds where the bacterial load may exceed what topical disinfection can handle.
CaveatsEvaluate individual risk; the speaker still maintains that even in these groups, wound cleaning is key, but pre‑exposure antibodies add a safety margin.
The speaker restricts his pro‑vaccine stance to a narrow slice of the population, citing the example of soldiers on missions who might be wounded and covered in dirt. He contrasts this with children under 6 months who have no realistic exposure to such trauma.
Mechanism
Pre‑formed antitoxin antibodies neutralize tetanus toxin before it can bind to neurons, buying time for wound débridement.
Osobiście uważam, że pewne grupy zawodowe tak powinny być uodparniane. Kto? Żołnierz, policjant, strażak.
Also said
“Nawet żołnierze jadący na misję powinni przyjąć.”— Reinforces the specificity.
Withholding tetanus shot for non‑high‑risk wounds
WhatRefrain from administering tetanus toxoid or immunoglobulin for wounds in the general population; rely on wound cleaning and observation.
WhenWhen a patient with a wound presents without high‑risk occupational exposure.
DoseN/A.
For whomClinicians in emergency rooms, general practice.
WhyThe risk of adverse events from the vaccine exceeds the risk of tetanus; cleaning is sufficient.
CaveatsNot yet standard of care; legal and institutional consequences may apply if not following protocol.
This is the direct clinical translation of the speaker’s 30‑year practice. He never administered a tetanus shot despite surgeons ordering it, and he observed no tetanus cases or wound infections attributable to that omission. He believes this demonstrates the protocol’s safety.
Mechanism
Removal of bacteria via mechanical cleaning and peroxide oxidation prevents infection; vaccine not needed if no spores introduced.
Personal experience
Ilekolwiek zleceń miałem od chirurga, ani jednego nie wykonałem. Nie miałem żadnych powikłań.
chirurdzy obligatoryjnie dają procedurę nastrzyknięcia tym czymś przeciwko tężcowi. … Pracowałem 30 lat. Ilekolwiek zleceń miałem od chirurga, ani jednego nie wykonałem.
What's new
Personal practice updates, fresh positions, predictions
5 items
Tetanus threat is exaggerated and the disease is now treatable
Hubert Czerniak argues that tetanus, caused by a bacterium from horse intestines, became feared due to WWI footage of horses in spasm, but today a patient can be placed in pharmacological coma for 2–3 weeks while antibiotics eliminate the bacteria; even resistant strains can be resensitized with paper‑processing solvents, so tetanus is no longer a deadly threat.
Why this matters: Contradicts mainstream public health messaging that tetanus is a grave danger requiring routine vaccination for all; presents a detailed, practical treatment alternative.
Background
Historically, tetanus was associated with warfare and horses; the terrifying image of a horse breaking its own bones during tetanic spasms drove widespread fear and the introduction of mass immunization.
The speaker explains that Clostridium tetani lives in the gastrointestinal tract of horses just as E. coli lives in humans. During World War I, when horses were wounded and soil contaminated wounds entered the body, tetanus often developed. This was filmed and caused panic. However, now we have medical tools: if the tetanus toxin enters the body and provokes violent muscle contractions (opisthotonus), a person can be kept in a pharmacological coma for two to three weeks. In that state muscles are flaccid, so the toxin cannot cause fractures or muscle tears. Concurrently, antibiotics can eradicate the bacteria, and if the strain is resistant, organic solvents obtained during paper manufacturing can strip resistance mechanisms, sensitizing the bacteria again. Thus, the disease is entirely manageable and the historical fear is obsolete.
Czy warto bać się tężca? Ja wiem, że niektórzy ludzie postawieni na stanowiskach przez system robią psychozę przed tężcem, ale powiem wam, że jest to, delikatnie mówiąc, mijanie się z prawdą.
Also said
“Jeżeli te ta toksyna tężcowa dostaje się do naszego organizmu, powoduje taką stymulację mięśni, że człowiek może wygiąć się w kabłąg… wystarczyłoby przytrzymać człowieka dwa góra trzy tygodnie w śpiączce farmakologicznej… Bakterie jesteśmy w stanie zlikwidować przy użyciu antybiotyków… Do pomocy mogą służyć także różne rozpuszczalniki w stylu no tych niebezpiecznych rozpuszczalników, które uzyskujemy przy obróbce i produkcji papieru.”— Outlines the exact medical management that makes tetanus a non‑threat today.
“One powodują, że nawet bakteria odporna na jakiś antybiotyk przy użyciu tego rozpuszczalnika uwrażliwia się powtórnie na ten antybiotyk.”— Introduces a little‑known method to overcome antibiotic resistance, strengthening the argument that tetanus is curable.
Massive escalation of childhood tetanus vaccination schedule and toxic adjuvants
The speaker’s generation received only 3 tetanus shots in a lifetime, while today’s children get 7 doses (with 3 by 6 months of age). Each dose contains thimerosal above 40 ng and 700 µg of aluminum hydroxide, the highest among all vaccines, raising concerns about cumulative toxicity.
Why this matters: Highlights an exponential increase in vaccine exposure and directly names the preservatives and adjuvants as potential triggers of autoimmune‑like adverse events.
Background
Traditional diphtheria‑tetanus‑pertussis schedules involved fewer doses; modern programs added boosters starting in infancy, driven partly by fear‑based public health messaging.
Hubert Czerniak stresses that by the age of six months a child now receives more tetanus antigen than he did in his entire life. The vaccine formulation includes thimerosal (a mercury‑based preservative) at a level that manufacturers are only required to declare when it exceeds 40 ng, and aluminum hydroxide as an adjuvant at 700 µg per dose — the highest amount among commonly used vaccines. He draws a parallel to the historical use of mercury‑containing ‘Helena’ cream, which caused vitiligo, and describes three adult male patients who developed total alopecia (including eyebrows) and vitiligo patches within one to two months after receiving a tetanus booster. He believes these additives are neuro‑ and immunotoxic, and that the pediatric schedule is driven by commercial rather than public health interests.
Personal experience
He personally investigated three men who came to him with alopecia totalis and vitiligo. Recalling that in the past mercury‑based Helena cream caused similar skin patches, he contacted the men and discovered all had received a tetanus shot 1–2 months earlier. He also recalls his own nickname ‘Copernicus’ because of his full hair, which thinned after mandatory army tetanus shots.
moje pokolenie dostawało ją trzykrotnie, natomiast współczesne dzieci dostają to siedmiokrotnie. Wyobrażacie sobie, że te dzieci do szóstego miesiąca życia dostają to, co ja przez całe życie trzy razy.
Also said
“tam są pewne substancje konserwujące w tylu w styluersal, a więc jest powyżej 40 n w dawce, bo gdyby było mniej, to już nie musi producent tego pokazać. I tam jest wodorotlenek aluminium w ilości 700 mikrogram, najwięcej ze wszystkich.”— Provides specific quantitative thresholds for thimerosal disclosure and the exact aluminum load.
“Trzech mężczyzn, którzy wyłysieli, stracili brwi wszystkie o całe owłosienie. Dwóch miało nawet plamy bielacze… Wszyscy jeden, dwa miesiące wcześniej dostali procedurę przeciwtężcową.”— Links the adverse event directly to the tetanus shot timeline.
Tetanus immunity wanes, yet no epidemics confirm low real risk
Assuming the last tetanus shot at age 18–20 and immunity lasting a generous 10 years, nobody over 30 is protected; the absence of tetanus outbreaks proves that natural risk is minimal and media would exaggerate any case to boost vaccination rates.
Why this matters: Uses a simple epidemiological observation to undercut the necessity of routine boosters and challenge the fear narrative.
The speaker argues that if the vaccine’s protection truly fades after 5–7 years (or even 10), then after the final adolescent booster, the entire adult population above 30 would lack immunity. In that scenario, even a single case of tetanus would be seized by the media and broadcast continuously for months, as he claims happened with recent health campaigns. Because we hear nothing about tetanus epidemics, the real incidence must be negligible. This suggests that the disease is kept at bay not by herd immunity but by wound hygiene and modern medical care, rendering mass immunization superfluous.
jeżeli ostatnią procedurę dostajemy w 18 20 roku życia, czyli praktycznie po 30 nikt nie ma odporności na laseczkę tężca. Czy słyszał ktoś o jakichś epidemiach tężca?
Also said
“Wystarczy jeden przypadek, żeby był. to od razu odpowiednie pokazywałyby ten jeden przypadek 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu przez co najmniej pół roku albo i rok, żeby was straszyć, żeby zachęcić was do wykonywania pewnych rzeczy.”— Explains the mechanism by which media would amplify fear, making the silence of real‑world data even more significant.
Wound cleaning protocol as replacement for tetanus prophylaxis
For any wound, thorough washing with running water and soap followed by pouring 3% hydrogen peroxide (or 6% in Egypt) is sufficient; tetanus immunoglobulin and vaccine are unnecessary for the general population.
Why this matters: Offers a cheap, equipment‑free alternative to a medical procedure that surgeons mandate reflexively; grounded in 30 years of personal clinical practice without a single tetanus case.
Background
Standard care in many settings is to give tetanus toxoid and/or immunoglobulin for any potentially contaminated wound.
Hubert Czerniak describes how surgeons automatically order a tetanus shot for anyone presenting with a wound — a mechanic, a carpenter, a physician — without evaluating actual risk. He counters that the real danger comes from horse feces containing the bacterium, a scenario largely confined to the past when horses were ubiquitous. Today, simply cleaning the wound with soap and water removes the bacterial burden. Hydrogen peroxide, available at 3% (or 6% in Egypt), is an old, proven disinfectant that directly oxidizes pathogens. He explicitly discourages the use of Octenisept (a recently promoted antiseptic) because it led to a wave of allergies. He also mentions MMS (sodium hypochlorite activated with citric acid) as another excellent disinfectant. Crucially, he clarifies that tetanus immunoglobulin only provides temporary neutralization of the toxin and does not confer long‑term immunity — contrary to common belief. Thus, for the vast majority of injuries, no shot is needed.
Personal experience
Pracowałem 30 lat. Ilekolwiek zleceń miałem od chirurga, ani jednego nie wykonałem. Nie miałem żadnych powikłań z tych związ z tym związanych.
Jeżeli jest rana, należy ją przemyć wodą bieżącą z mydłem, polać wodą utlenioną i to wystarczy.
Also said
“woda utleniona jest najstarszym sprawdzonym sposobem.”— Reinforces the historical validity of this approach.
“Odradzam od stenisep. Jest to taka berbelucha lekka lepka, która była zalecana… masę alergii.”— Warns against a popular alternative that the speaker claims caused many allergies.
“MMS … czyli pod chloryn sodu. To trzeba aktywować przy użyciu jakiegoś kwasku cytrynowego na przykład.”— Adds a second disinfectant option for those who prefer it.
Selective tetanus vaccination only for high‑risk professions
Soldiers, police officers, and firefighters should receive the tetanus vaccine because they face heavy, contaminated wounds; for everyone else, especially young children, the risk‑benefit ratio does not justify it.
Why this matters: Moves from outright rejection to a targeted, risk‑based vaccination policy, offering a nuanced middle ground.
Background
Public health typically promotes universal pediatric and adult tetanus immunization.
The speaker draws a clear line: certain professions entail unavoidable risk of massive trauma with foreign material deeply embedded, where the bacterial load could exceed what local wound care can handle. Soldiers on deployment, police in violent encounters, and firefighters in collapsed structures are prime candidates. Under such circumstances, he accepts that pre‑exposure vaccination is warranted. However, he finds it absurd to subject an infant under six months — who never faces such scenes — to multiple doses, especially given the adjuvant burden. This pragmatic stance is based on his assessment that adverse events from the vaccine are more likely to harm the general population than tetanus itself.
Osobiście uważam, że pewne grupy zawodowe tak powinny być uodparniane. Kto? Żołnierz, policjant, strażak.
Also said
“Nawet żołnierze jadący na misję powinni przyjąć. Ale czy dziecko do szóstego miesiąca życia potrzebuje tych rzeczy?”— Contrasts the logical exception with the illogical routine pediatric schedule.
Recommendations
Products, supplements, and tools mentioned in the episode
2 items
Hydrogen peroxide 3% (or 6% in Egypt)
Product
The speaker’s primary wound disinfectant, recommended over modern antiseptics like Octenisept. It is cheap, widely available, and has a long safety record.
He emphasizes that hydrogen peroxide is the oldest proven method and should be poured directly on any wound after cleaning. In Egypt, you can buy 6% without a prescription, which is equally non‑toxic. He warns not to confuse it with perhydrol (30%), which is used for rocket fuel and must be diluted for medical use.
vs alternatives
Compared to Octenisept, hydrogen peroxide does not cause the allergic reactions he attributes to the newer product; compared to tetanus immunoglobulin, it addresses the cause (bacteria) rather than just neutralizing toxin temporarily.
Personal experience
He has used it for 30 years in his practice without any tetanus cases.
woda utleniona jest najstarszym sprawdzonym sposobem.
Also said
“woda utleniona zwykle jest 3%, ale jak pojedziecie do Egiptu, tam kupicie 6%. Tak samo jest nietoksyczna, a można bezpośrednio na ranę korzystać.”— Practical travel tip.
MMS (sodium hypochlorite activated with citric acid)
Supplement
A powerful topical disinfectant mentioned as an alternative to hydrogen peroxide for wound care. The speaker has previously created a dedicated episode about it.
He describes it as subchloryn sodu that must be activated with a weak acid such as citric acid. He does not give mixing instructions here but implies that viewers can find them in his earlier content. It works by releasing chlorine dioxide, which is highly biocidal.
vs alternatives
Compared to hydrogen peroxide, MMS may have broader antimicrobial activity; compared to iodine or alcohol, it is less painful and does not stain.
Co jest jeszcze świetne, jeżeli chodzi o dezynfekowanie miejsca zranionego? MMS odcinek o tym żeśmy już nagrywali kiedyś, czyli pod chloryn sodu. To trzeba aktywować przy użyciu jakiegoś kwasku cytrynowego na przykład.
An online or physical store selling vitamins, healthy food, cosmetics, books, and medical products. The speaker positions it as a trusted source for health‑supporting items.
DisclosureSpeaker directly promotes this store in the video, stating it is a place that helps make wise health decisions and inviting viewers to shop there.
He says that there are places created to facilitate wise and safe decisions, and for him one such place is Eremedium. It offers ordinary yet important things that allow people to take care of themselves and their loved ones. The promotion appears at the end of the video, possibly as a sponsorship segment.
vs alternatives
Not compared to other stores; presented as a curated space aligned with the video’s health philosophy.
Są miejsca, które powstają po to, by ułatwiać podejmowanie mądrych i bezpiecznych decyzji. Dla mnie jednym z takich miejsc jest sklep Eremedium. … Zapraszam do sklepu Remedium.
Lines worth pulling out — contrarian, specific, or perfectly phrased
5 items
moje pokolenie dostawało ją trzykrotnie, natomiast współczesne dzieci dostają to siedmiokrotnie. Wyobrażacie sobie, że te dzieci do szóstego miesiąca życia dostają to, co ja przez całe życie trzy razy.
Vivid numerical contrast that captures the escalation in vaccination policy.
jeżeli ostatnią procedurę dostajemy w 18 20 roku życia, czyli praktycznie po 30 nikt nie ma odporności na laseczkę tężca. Czy słyszał ktoś o jakichś epidemiach tężca?
Rhetorical knockout — if no one is immune yet no epidemics, why vaccinate?
Pracowałem 30 lat. Ilekolwiek zleceń miałem od chirurga, ani jednego nie wykonałem. Nie miałem żadnych powikłań.
Bold admission of ignoring medical orders for decades, lending personal credibility.
chirurdzy obligatoryjnie dają procedurę nastrzyknięcia tym czymś przeciwko tężcowi. … robią to bez zastanowienia się.
Indicts the reflex of the surgical profession, accusing them of thoughtless practice.
woda utleniona jest najstarszym sprawdzonym sposobem.
Succinctly distills his alternative into a single memorable sentence.
Sign in to share feedback
Tell us if this brief hit the mark or missed it — feedback feeds back into the next iteration of the prompt.
Reading is free for everyone. A free account adds the personal layer: save protocols, follow experts, and see how the other experts weigh in on this same topic.
Educational summary of the cited expert source — not medical advice. Open the source recording linked above and consult a qualified physician before acting on any protocol.