acidification-for-reflux
Czerniak argues that the standard approach of prescribing PPIs for heartburn is based on a misunderstanding of physiology. He calls the lower esophageal sphincter a pH-sensitive gate: it stays shut only when the stomach is properly acidic. In his clinical anecdote, a woman who had cycled through doctors, antibiotics, and PPIs for over a year was immediately cured by drinking the acid mix he had on hand, surprising herself and her husband. He sees this as a simple, almost universally applicable fix, and contrasts it with the dangerous long-term effects of acid suppression.
Jeżeli pH nie jest bardzo kwaśne, czyli 1 D, to ten dolny zwieracz przełyku nie trzyma, nie ściska, tylko jest luźny. I wtedy jak się kładziecie, to to się ulewa. … Jeżeli zakwasicie … to wtedy kwasowość się poprawia, zwieracz się ściska i nie ma ulewania.
Pamiętam jak była u mnie taka osoba, która od ponad roku się gimnastykowała, od lekarza do lekarza… A jej dałem coś, co miałem na miejscu. Właśnie to, ten zakwas wypiła i ona mówi do męża zaskoczona: 'Zobacz, zniknęła mi zgaga'.
Jeżeli zakwasicie na przykład bołotówką czy zakwasem innym, zakwasem bołotowa, ale zakwasem octem winnym jabłkowym, to wtedy kwasowość się poprawia, zwieracz się ściska i nie ma ulewania.

