Lymphatic pump via calf raises and movement
Czerniak opens with an anatomy lesson, stating that the lymphatic system is open, running parallel to blood vessels, and without a heart. The propulsion comes from the muscles. If you lie down or sit all day, the pump stops, lymph pools, and you get swollen legs. He advises standing up and doing calf raises, as well as breathing deeply, to keep lymph moving. This simple practice, he implies, is often overlooked but fundamental to immunity.
Lymph flows from the lower body into the cisterna chyli and up the thoracic duct. Contraction of calf muscles compresses lymph vessels, pushing fluid upward against gravity. Similarly, diaphragm descent during inhalation creates negative pressure that pulls lymph into the venous system at the left venous angle.
Jeżeli Wy leżycie nie chodzicie to wtedy ta pompa od dołu nie pcha chłonki do góry jeżeli na przykład siedzicie cały dzień to w naczynia chłonne są poszerzone chłonka zalega i macie obrzęknięte nogi

